Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Памфлет Джонатана Свифта

Памфлет Джонатана Свифта

Татьяна Желудовская
Татьяна Желудовская
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

     

 

 

       Вымышленные, ненастоящие страны, но очень похожие на жизнь европейских государств времён Джонатана Свифта, более двухсот лет назад описаны в его романе "Путешествие Гулливера".

       "Хождение по мукам" отважного путешественника Лемюэля Гулливера при встрече с крошечными человечками Лилипутии и с великанами Бробдингнега очень напоминало ему Англию. Буйство свифтского воображения воистину не знало пределов. И пророческий, и сатирический роман носит характер и национальный, и наднациональный, и глобальный, а потому это не только не умерло вместе с теми, против кого адресован роман-памфлет, не ушло в небытиё, но поражает своей современностью и в наши дни.

       Коротко о путешествиях героя за 16 лет и семь месяцев. Их - четыре.

       Первое путешествие - в страну Лилипутия, где живут маленькие люди. Человека Гору (Гулливера) они встречают приветливо. С ним беседует сам император, после того, как Гулливер из враждебного им государства Блефуску приводит на верёвке весь блефусканский флот. Императур жалует ему самыЙ высокий титул нардака. Лилипутия - политическое государство, в котором соперничают две враждующие партии: сторонники "низких каблуков" с одной стороны, "высоких" - с другой, и на этой почве происходят раздоры и разборки. А война двух государств была вызвана спорами о том, с какой стороны разбивать яйца - с тупого конца или с острого. И переговоры с блефускацами велись строго на языке лилипутов.

       Чем не аллегории Свифта "на все времена"!

       Второе путешествие - Бробдингнет - в страну великанов. Там Гулливер становится собеседником короля, по мнению которого на родине Гулливера смуты, убийства, революции, партийность, лицемерие и безумие. Не знал король и о принципе далёкой страны, что "всё дозволено".

       Третье путешествие - на летающий остров Лапуту. И снова - ирония и сарказм Гулливера-Свифта по поводу проектов Академии прожектёров о пересоздании науки, искусства, законов, языка и техники на новый лад, о воздействии правителей и власти на "непокорных подданных" с помощью хлопальщиков.

       Четвёртое путешествие - в страну Гуигнгнмов. Гуигнгнмы - это кони. В беседе с ними Гулливер вновь рассказывает о своей стране, но слушатели высказывают недоумение и возмущение и изгоняют "чужака" Гулливера из своего "стада".

       Познавая свой фантастический мир, Гулливер проявляет своё умение принимать обстоятельства такими, какие они есть, проявлять терпимость, размышлять, быть добродетельным и стоять на стороне слабых и обиженных.

       Джонатан Свифт родился в 1667 году в Дублине. Последние годы жизни он провёл в маленьком деревенском приходе в Ирландии, стране, подчинённой Англии.

       В своих книгах Свифт высмеивал английских аристократов и был любимцем простого народа. Когда в 1745 году писатель умер, в последний путь его провожали толпы ирландцев. 28.01.2016.

 

Оригинал.

Материалы по теме
Мнение
28 декабря 2023
Инна Чекмарева
Инна Чекмарева
Возвращаемся в средневековье. Скоро народные рецепты вновь станут востребованными
Мнение
19 марта
Олег Григоренко
Олег Григоренко
Результаты выборов по Воронежу (без области)
Комментарии (2)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.

Только он не Сфифт, а Свифт (Swift).

Спасибо за подсказку, Сергей!

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме
КультураОбщество