Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Гром победы, раздавайся!

Гром победы, раздавайся!

Татьяна Желудовская
Татьяна Желудовская
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

       

       Если заглянуть в глубь истории России, нельзя не отметить череду национальных гимнов, важнейших символов государства.

       Гимн страны — это путь, которым она собирается идти в светлое завтра. В нем отражаются представления общества об идеальном устройстве государства и власти. 

       Поиски национальной идеологии продолжаются и сегодня. Так кто мы такие и в какой стране живем?

       «Гром победы, раздавайся!» (1791–1816).

        Текст написал первый поэт того времени Гавриил Державин, музыку — Осип Козловский.

        В 1787 году Османская империя начала военные действия против России. Одновременно шла война со Швецией (1788–1790). К августу 1790 года российской армии, вернее, прежде всего флоту, удалось разбить шведов и принудить их к миру, а в декабре того же года Александр Суворов взял Измаил. Этой победе Державин и посвятил свои стихи: было чему радоваться! Впервые прозвучал как гимн 28 апреля 1791 года в Таврическом дворце. Князь Григорий Потемкин, решив устроить Екатерине II приятный сюрприз, организовал в своем дворце грандиозный Таврический бал в ее честь. Гвоздем программы стал адресованный императрице гимн.

       Гимн отражал образы страны, народа, власти. Россия из гимна — страна с экстенсивным путем развития: ее процветание обеспечивается через экспансию. Иными словами, это был гимн военно-политической экспансии.

     

        Гимном православному смирению был гимн «Боже, Царя храни» (1816–1833). Другое название — «Молитва русских».

       После войны с Наполеоном стране нужен был гимн, в котором бы возносилась благодарность Богу за чудесное избавление и воспевался новый герой — император Александр I. Ему самому нравился гимн союзников-англичан «Боже, храни короля» (God Save the King), автором музыки к которому считается школьный учитель Генри Кэри. Русский текст написал новый первый поэт страны — Василий Жуковский. Впервые прозвучал как гимн 16 мая 1816 года на военном параде в Варшаве в присутствии Александра I. Исполнить гимн велел брат царя, великий князь Константин Павлович. С этого момента «Боже, царя храни» должно было звучать везде, где появлялся царь.

 

 

       Образ страны. Отличительные свойства — православная вера и миссия державы, поставленной Богом над остальными государствами: «Перводержавную// Русь Православную, // Боже, храни!» Вера спасла царя, страну и народ от Наполеона. Но мы помним, как тяжело далась эта победа, и готовы говорить о недостатках и проблемах: «Царство ей стройное, // В силе спокойное, // — Все ж недостойное // Прочь отжени!» Оттуда же берется и перводержавность — она завоевана в сражениях и заслужена жертвами. Образ народа Скромный проситель. Причем обращается народ не к правителю, как в гимне Екатерине, а к Богу, который спас страну в 1812 году. В последней строфе гимна описывается то, что народ просит «для себя»: «К благу стремление, // В счастье смирение, // В скорби терпение // Дай на земли!» Попросив за страну и правителя, обращающийся к Богу скромен в своих личных запросах: он жертвовал и продолжает жертвовать. Образ власти Основа легитимности власти — Божий промысел: «Боже, Царя храни! // Славному долги дни // Дай на земли!» Божий помазанник, правитель должен уметь смирять гордых, быть хранителем слабых и служить утешителем народу. То есть, по гимну, источник государственной власти — Бог, который доверяет императору править.

       Гимн «Коль славен наш Господь в Сионе». Стихи Хераскова, музыка Бортнянского. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». Представляет собой религиозный гимн, насыщенный христианской символикой.

 

       Гимном  абсолютной власти стал «Боже, Царя храни» — 2 (1833–1917).

       Впервые прозвучал как гимн 25 декабря 1833 года в Зимнем дворце на торжествах по случаю 21−й годовщины изгнания наполеоновских войск из России. Образ страны. Новая Россия получила владыку, который спасал ее от всех невзгод лично. К моменту принятия гимна Николай уже дважды это сделал: в 1825 году, когда подавил восстание декабристов, и в 1831−м, когда смирил холерный бунт в Санкт-Петербурге. За таким правителем как за каменной стеной, поэтому страна просит у Бога, чтобы он, царь, просто был: «Царствуй на славу, на славу нам! Царствуй на страх врагам».  Образ народа. В новой версии гимна народ просит только за царя, который позаботится обо всем остальном. Николай хоть и называется в тексте «царь православный», все же предпочитает не делиться с Богом ни авторитетом, ни властью над подданными. Образ власти.  Этой власти ничто не угрожает.

 

 

 

       Преображенский марш (1917).

       После февральской революции этот старинный марш петровских времен стали ис­полнять как гимн вместо «Боже, Царя храни!». После Октября 1917 года его в качестве «гимна» упразднили, но в Добровольческой армии «Преобра­женский марш» продолжал оставаться «российским гимном».  «Таковым он и остается на долгие годы в русском зарубежье, когда его вместе с гимнами многих европейских стран исполняли в эмиграции при поднятии флага или на церемониях памяти павших».

 

       Гимн гражданской войне. Марсельеза («Отречемся от старого мира…»), 1917

        Изначально — французская революционная песня, написанная в 1792 году в Страсбурге военным инженером Клодом Жозефом Руже де Лилем. В Париж ее принес Марсельский добровольческий батальон. А поскольку Франция в XIX веке была одним из главных центров социалистического движения, а все вожди и теоретики левых грезили повторением Французской революции, Марсельеза — переводная или с оригинальными словами — стала гимном униженных и оскорбленных во многих странах. Русский текст песни был написан народником Петром Лавровым в 1875 году. Впервые прозвучала как гимн в марте 1917 года: по всей России прошли «дни свободы» — народ отмечал свержение монархии.Образ страны.Страна в состоянии войны: битва, отчаянная и беспощадная, идет между угнетенными и угнетателями. «Встанем, братья, повсюду зараз — // От Днепра и до Белого моря, // И Поволжье, и Дальний Кавказ // — На воров, на собак — на богатых // И на злого вампира-царя. // Бей, губи их, злодеев проклятых». Это гимн гражданской войне — песня одной части общества, которая должна уничтожить другую. Пока восставших объединяет лишь ненависть к богатым, но после победы над ними общество должны сплотить идеи справедливости и свободного труда: «И настанет година свободы: // Сгинет ложь, сгинет зло навсегда, // И сольются в одно все народы // В вольном царстве святого труда». Образ народа. Впервые в государственном гимне народ не прославляет императора, не просит чего-то у Бога и не признается в верности правителю. Народ — это тот, кто «встает на борьбу», народ — это власть. Он больше не определяется по религиозному или национальному признаку: теперь от Белого моря до Кавказа все братья. Происходит перераспределение «народа» внутри страны: люди четко делятся на «своих» и «чужих». «Свои» — голодающие и страждущие («Вставай, подымайся, рабочий народ! // Иди на врага, люд голодный!»). «Чужие» — сытые, обеспеченные («Богачи-кулаки жадной сворой // Расхищают тяжелый твой труд») и «царь-вампир». Образ власти. Источник власти в «Рабочей Марсельезе» — тот, кто ее поет. В отличие от предыдущих гимнов, в которых адресатами выступали Бог или царь, здесь призывы, приказы и просьбы поющий адресует сам себе или своему собрату. Это себя он призывает «отречься от старого мира», «идти на врага» и «бить, губить злодеев проклятых».

     

        Гимн рабочей анархии Название Интернационал («Вставай, проклятьем заклейменный…»), 1918–1943.  

       Интернационал был гимном международного рабочего движения. Слова в 1871 году придумал  Эжен Потье — поэт, анархист и член I Интернационала. Сначала текст пели на мотив Марсельезы. В 1888 году  музыкант Пьер Дегейтер сочинил музыку, и песня быстро распространилась среди рабочих всего мира. Интернационал переведен на множество языков; русский перевод сделал в 1902 году социалист Аркадий Коц. Впервые исполнен как гимн социалистического движения на конгрессе Интернационала в Копенгагене в 1910 году. В России после Октябрьской революции рабочие распевали его на площадях и митингах наравне с «Рабочей Марсельезой». Совет народных комиссаров утвердил Интернационал как гимн нового государства 23 января 1918 года. Образ страны.  Конкретной страны в Интернационале нет и быть не может, потому что песня обращена к рабочим всего мира. Это мир «насилья» и одновременно «голодных и рабов», его надо разрушить «до основанья», чтобы построить новый. Гимн фиксирует не статичное состояние общества, а процесс его перерождения. Конечная цель — фактически мировое господство. Считается, что это мировое господство справедливости, но по тексту — скорее рабочего класса: «кто был никем, тот станет всем», вся земля достанется «великой армии труда», и «гром великий грянет над сворой псов и палачей».  Образ народа. Он состоит из «голодных и рабов» и заклеймен проклятьем, поэтому испытывает исключительно негативные эмоции: у него кипит «разум возмущенный», он рвется в «смертный бой». Русский народ — часть «всемирной… армии труда», настроенной кровожадно. Гимн не ссылается на историческую память нации, не объединяет граждан по национальному признаку, зато разделяет по классовому: есть «рабочие», а есть «паразиты», «псы» и «палачи». То есть все остальные. Образ власти. По-гречески hymnos — «хвалебная песнь в честь бога, царя, героя». Интернационал никого из них не хвалит, а, наоборот, отрицает: «Никто не даст нам избавленья: // Ни бог, ни царь и не герой. // Добьемся мы освобожденья // Своею собственной рукой». Кроме обобществления земли, никаких программных заявлений в гимне нет: что делать после разрушения всего, непонятно. В тексте нет ни намека на «власть рабочих», упоминавшуюся потом в советских лозунгах. Это неслучайно: текст писался в период, когда среди социалистов были распространены не только марксистские идеи, но и анархические теории Бакунина.

 

       Гимн сплоченной нации  «Союз нерушимый республик свободных…»

       Также известен как сталинский гимн СССР (1943–1977).  В 1943 году Сталин распустил Коминтерн, фактически передав его функции коммунистической партии; Интернационал стал гимном ВКП(б). В свою очередь, гимн ВКП(б) на музыку Александра Александрова («Страны небывалой свободные дети…»), прославляющий Сталина и Ленина, стал музыкальной основой для гимна СССР. Страна и партия как бы обменялись гимнами и ролями. Слова сочинили поэт Сергей Михалков и его друг — журналист Габриэль Эль-Регистан.  Впервые исполнен как гимн СССР по радио в ночь на 1 января 1944. После разоблачения культа личности в 1955 году исполнялся без слов. Образ страны. «Союз нерушимый республик свободных» — в этой формуле отражен тип государственного устройства (федерация), форма правления (республика), а также их противоречие. Республики вроде бы свободны в рамках союза, но выйти из федерации не могут: союз-то нерушимый. При этом скреплен он традицией и историей титульной нации: союз «сплотила навеки Великая Русь». В общественном сознании произошел важный сдвиг: граждане, певшие Интернационал, боролись с врагом внутренним и вербовали сторонников по всему миру, но в 1941−м у них появился враг внешний. Перед его лицом идея национального государства оказалась действеннее, чем интернациональный пафос социалистов. Образ народа. Победоносный: «Знамя советское, знамя народное // Нас от победы к победе ведет». Последний куплет посвящен войне, но речь идет не об экспансии, как в дореволюционных гимнах, а о самозащите: «Мы армию нашу растили в сраженьях, // Захватчиков подлых с дороги сметем!» Критерий объединения народа уже не классовый, а снова национальный: СССР — «дружбы народов надежный оплот». Образ власти. В 1936 году газета «Правда» назвала Сталина «отцом народов». Впервые после краха царской России источником власти снова стал правитель-батюшка: «Нас вырастил Сталин — на верность народу, // На труд и на подвиги нас вдохновил». Впрочем, за историческую преемственность тут отвечает другой «отец» — Ленин («Ленин великий нам путь озарил»). В этом гимне он становится практически мифическим персонажем, героем-полубогом в духе древних легенд, озаряющим путь своего народа к свету и счастью.

 

 

 

 
 

 

       Гимн народной силе  «Союз нерушимый республик свободных» — 2.

       Также известен как брежневский гимн СССР (1977–1991). Из-за разоблачения культа личности гимн в 1955 году остался без слов. К вопросу о тексте вернулись лишь в 1977 году, когда приняли новую Конституцию. Соотнести старый текст с новыми реалиями поручили уже заматеревшему в качестве «первого поэта» Сергею Михалкову. Впервые исполнен как гимн 1 сентября 1977 года — именно с этого дня указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года было предписано его «повсеместное исполнение». Образ страны Первый куплет остался нетронутым: с отменой культа личности принципы государственного устройства не изменились. А вместо последнего куплета, призывавшего сражаться с захватчиками, Михалков написал новый — про коммунизм: это слово в советском гимне впервые появилось именно в 1977 году. «В победе бессмертных идей коммунизма // Мы видим грядущее нашей страны». Военный конфликт сменился идеологической борьбой.  Образ народа Исчезло стремление к победе над врагами, остались «труд» и «подвиги» — только вдохновляет на них теперь Ленин, а не Сталин. Прибавилась беззаветная преданность государственным символам: «И красному знамени славной Отчизны // Мы будем всегда беззаветно верны!» В гимне появился спокойный трудолюбивый народ, ни на кого не ополчающийся и уверенный в своей силе. Образ власти. Компартия — именно ей дана власть вести народ к коммунизму. «Партия Ленина» приравнивается к «силе народной», то есть у нее почти демократическая легитимация: партия — это и есть народ, народ правит своей страной. Впрочем, не весь народ, а лишь наиболее «сильные» его представители.

 

       Гимн индивидуализму  «Патриотическая песня» (без слов), 1991–2000

       23 ноября 1990 года гимном РСФСР стала «Патриотическая песня» Михаила Глинки. В 1991−м с распадом СССР автоматически упразднился и его гимн, и композиция Глинки осталась единственным гимном новой непонятной страны. В 1993−м президент Ельцин своим указом закрепил за ней статус российского гимна. Фанфарную оркестровку и название этот набросок получил в 1944 году стараниями советского композитора Александра Гаука, а в 1990−м его доработал Андрей Петров. Образ страны. В 90−е активно обсуждалось как прошлое, так и настоящее и будущее новой России: в дискуссиях сталкивались самые разные идеологии и взгляды на государственное устройство — от крайне правых до крайне левых. Примирить эти разнородные и противоречивые представления страны о самой себе и своем месте в мире могла только музыка без слов — по сути, абстракция, в которой каждый слышал то, что ему близко. Этот гимн стал высшим выражением плюрализма и нового буржуазного идеализма: каждый сам за себя и со своей идеологией. Образ народа. Глинка сочинил эту музыку в период, когда его увлекала идея создания русской оперы (примерно тогда же написаны «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила»). То есть гимн связан с идеей национального государства — впрочем, идеей довольно абстрактной, так что трактовать ее можно было опять-таки по-разному. Например, в «Патриотической песне» нет трагических мотивов, а есть скорее покой и воля — значит ли это, что народ доволен жизнью? Образ власти. В оперу «Жизнь за царя» этот отрывок в свое время не вошел. По сравнению со знаменитым финалом — хором «Славься!», который стал неофициальным гимном Российской империи, — эта композиция значительно менее торжественна. Никакой сакрализации власти, просто констатация ее наличия.

 
       Гимн компромисса  «Россия — священная наша держава…» (2000–2009)
       Разговоры о необходимости нового гимна начались довольно быстро: бессловесная «Патриотическая песня» допускала слишком много трактовок. Альтернативой было возвращение советского гимна, против чего возражали Ельцин и Чубайс, хотя, по опросам, народ снова хотел петь «Союз нерушимый». В результате споров на свет появился гибрид: 87−летний Сергей Михалков написал на музыку Александрова новый текст — по словам самого поэта, «гимн православной страны». Впервые исполнен как гимн по телевизору в ночь на 1 января 2001 года. Интересно, что первым гимном, исполненным в новогоднюю ночь, был сталинский — призывавший сплотиться и дать отпор внешнему врагу. В 2001 году у новой России тоже был враг — чеченский терроризм, перед лицом которого стране снова предстояло сплотиться. Образ страны. Новый гимн пытается примирить две традиции — советскую и дореволюционную. Преемственность в отношении советского прошлого подчеркивает знакомая всем музыка и единственная неизменившаяся строчка: «Славься, Отечество наше свободное». От дореволюционной традиции появился Господь — страна теперь «хранима Богом». Бог занял место, которое раньше занимали создатели державы Ленин и Сталин. Отныне история страны, которая в старых гимнах начиналась с образования СССР, включает в себя дореволюционный период. Образ народа. Вместо «дружных народов» в новом гимне фигурируют «братские». Если страны Европы в массе своей моноэтничны, то титульная нация России состоит из внушительного количества этносов, обладающих разной культурой и традициями. По версии гимна, русских и татар, кавказские и финно-угорские народы, тюрков и коренных жителей Крайнего Севера объединяет братство, закрепленное «союзом вековым». Образ власти. В старых гимнах власть доказывала свою легитимность при помощи религии или через «волю народов». Новый гимн пытается опереться сразу на обе традиции. С одной стороны, Россия — это «священная держава», «хранимая Богом». С другой — в каждом припеве речь идет про «свободное Отечество» и «мудрость народную». А чтобы никто ни в чем не усомнился, в конце гимна — заклинание, маскирующее внут­реннюю противоречивость советских и православных мотивов: «так было, так есть и так будет всегда!»
Материалы по теме
Мнение
12 апреля
Татьяна Смирнова
Татьяна Смирнова
Жители карельского Ведлозера не пустили неизвестных им «огородников» на прибрежную зону
Мнение
25 апреля
Наталия Шавшукова
Наталия Шавшукова
Откуда брать честных чиновников?
Комментарии (0)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме